top of page

  

  

 

 

Notice d'information concernant la protection des données personnelles conformément à l'art. 12 et suivants Règlement UE 679/2016

 

Conformément au nouveau règlement 679/2016, conformément au principe de responsabilité, tout traitement de données à caractère personnel doit être licite, loyal et transparent. Selon ces principes, la personne concernée sera informée de l'existence de celles-ci, de leurs finalités et des droits qu'elle peut exercer. Dans ce contexte, le responsable du traitement fournit à la personne concernée les informations nécessaires pour garantir une utilisation correcte conformément au principe de responsabilité.

 

Vous êtes donc priés de prendre connaissance de la notice d'information suivante.

INMIND DESIGN de Lorenzo Squadrito dont le siège social est situé Via partigiani d'italia, 13 16038 Santa Margherita Ligure (GE) Italie, en sa qualité de responsable du traitement, en la personne du représentant légal pour le moment, conformément à et pour le aux fins du Règlement UE 2016/679, informe la Personne concernée que les données à caractère personnel la concernant, acquises par le Responsable du traitement ou demandées ultérieurement et/ou communiquées par des tiers, sont nécessaires et seront utilisées aux fins indiquées ci-dessous . Les données personnelles traitées seront, de manière générique, des données personnelles ou des noms d'entreprises ou des adresses e-mail ou des numéros de téléphone.

 

OBJECTIF DU TRAITEMENT

 

Les données personnelles collectées seront utilisées à des fins liées aux exigences précontractuelles, contractuelles, légales, fiscales et comptables, pour les communications de service, pour la gestion des réclamations et pour vous informer de nos événements, salons, expositions et de nos initiatives en général.

Les données personnelles traitées ne nécessitent pas votre consentement. En effet, les données personnelles collectées sont traitées dans le cadre des aspects précontractuels et contractuels et pour vous informer de prestations identiques ou similaires à celles demandées. La fourniture des données personnelles est nécessaire à des fins précontractuelles et contractuelles.

 

Vous serez libre de demander l'annulation de notre liste de diffusion à tout moment, en écrivant à info@studioinmind.com

 

MODE DE TRAITEMENT ET OBLIGATION DE CONFIDENTIALITE

Les données sont traitées au moyen d'outils informatiques et/ou sur papier, par des personnes tenues à la confidentialité, en utilisant une logique appropriée aux fins et en tout cas afin de garantir la sécurité et la confidentialité des données.

Les données collectées ne seront ni divulguées ni diffusées à des tiers conformément à la loi.

 

COMMUNICATION À DES TIERS

Vos données personnelles peuvent être communiquées à des tiers connus de nous uniquement pour les finalités susmentionnées, et notamment aux catégories suivantes : sociétés et professionnels externes qui réalisent des prestations pour notre compte (en tant que sous-traitants externes dûment mandatés) ; Organismes et administrations publiques pour le respect des exigences légales.

 

TEMPS DE STOCKAGE

Les données personnelles des personnes concernées seront conservées pendant le temps nécessaire à l'exécution des relations existant entre les parties et à l'exécution des obligations y afférentes, sans préjudice de leur conservation conformément à la loi en vigueur, à l'issue de laquelle elles seront être annulée.

 

DROITS DE LA PERSONNE CONCERNÉE
Conformément à la loi en vigueur, la personne concernée peut faire valoir ses droits vis-à-vis du responsable du traitement, tels qu'énoncés par le règlement 679/2016, à savoir :
 

- Droit d'accès (art. 15) ;
- Droit de rectification (art. 16) ;
- Droit à l'effacement (art. 17) ;
- Droit à la limitation du traitement (art. 18) ;
- Droit à la portabilité des données (art. 20) ;
- Droit d'opposition (21) ;
- Droit de retirer son consentement ;
- Droit d'introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle.

Les droits individuels de la Personne concernée sont détaillés ci-dessous :

 

DROIT D'ACCÈS (ART. 15);

La personne concernée a le droit d'obtenir du responsable du traitement la confirmation que des données à caractère personnel la concernant font ou non l'objet d'un traitement et, le cas échéant, l'accès aux données à caractère personnel et aux informations suivantes :


a) les finalités du traitement ;


b) les catégories de données personnelles concernées ;

 

  1. les destinataires ou catégories de destinataires auxquels les données à caractère personnel ont été ou seront divulguées, notamment les destinataires dans des pays tiers ou des organisations internationales ;

     

  1. si possible, la durée envisagée pour laquelle les données personnelles seront conservées ou, si ce n'est pas possible, les critères utilisés pour déterminer cette durée ;

     

    e) l'existence du droit de demander au responsable du traitement la rectification ou l'effacement des données personnelles ou la limitation du traitement des données personnelles concernant la personne concernée ou de s'opposer à un tel traitement ;


    f) le droit d'introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle ;


    g) lorsque les données personnelles ne sont pas collectées auprès de la personne concernée, toute information disponible quant à leur source ;


    h) l'existence d'une prise de décision automatisée, y compris le profilage, visée à l'article 22, paragraphes 1 et 4, et, au moins dans ces cas, des informations significatives sur la logique en cause, ainsi que sur l'importance et les conséquences envisagées de un tel traitement pour la personne concernée.

 

  1. Lorsque des données à caractère personnel sont transférées vers un pays tiers ou à une organisation internationale, la personne concernée a le droit d'être informée des garanties appropriées conformément à l'article 46 relatives au transfert.


    2. Le responsable du traitement fournit une copie des données à caractère personnel faisant l'objet du traitement. Pour toute copie supplémentaire demandée par la personne concernée, le responsable du traitement peut facturer des frais raisonnables basés sur les coûts administratifs.

    Lorsque la personne concernée en fait la demande par voie électronique, et sauf demande contraire de la personne concernée, les informations doivent être fournies sous une forme électronique couramment utilisée.

     

Le droit d'obtenir une copie ne porte pas atteinte aux droits et libertés d'autrui.

 

 

DROIT DE RECTIFICATION - art. 16

La personne concernée a le droit d'obtenir du responsable du traitement sans retard injustifié la rectification des données à caractère personnel inexactes la concernant. Compte tenu des finalités du traitement, la personne concernée a le droit de faire compléter les données personnelles incomplètes, y compris en fournissant une déclaration complémentaire.

 

DROIT À L'EFFACEMENT - art. 17

  1. La personne concernée a le droit d'obtenir du responsable du traitement l'effacement des données personnelles la concernant sans retard injustifié et le responsable du traitement a l'obligation d'effacer les données personnelles sans retard injustifié lorsque l'un des motifs suivants s'applique :


    a) les données personnelles ne sont plus nécessaires au regard des finalités pour lesquelles elles ont été collectées ou autrement traitées ;


    b) la personne concernée retire son consentement sur lequel le traitement est fondé conformément à l'article 6, paragraphe 1, point a), ou à l'article 9, paragraphe 2, point a), et lorsqu'il n'existe aucune autre base légale pour le traitement ;


    c) la personne concernée s'oppose au traitement conformément à l'article 21, paragraphe 1, et il n'existe aucun motif légitime impérieux justifiant le traitement, ou la personne concernée s'oppose au traitement conformément à l'article 21, paragraphe 2 ;


    d) les données personnelles ont été traitées illégalement ;


    e) les données à caractère personnel doivent être effacées pour se conformer à une obligation légale du droit de l'Union ou d'un État membre à laquelle le responsable du traitement est soumis ;


    f) les données à caractère personnel ont été collectées dans le cadre de l'offre de services de la société de l'information visée à l'article 8, paragraphe 1.


    2. Lorsque le responsable du traitement a rendu publiques les données à caractère personnel et est tenu, en vertu du paragraphe 1, d'effacer les données à caractère personnel, le responsable du traitement, compte tenu de la technologie disponible et du coût de mise en œuvre, prend des mesures raisonnables, y compris des mesures techniques, pour informer les responsables du traitement qui traitent les données personnelles que la personne concernée a demandé l'effacement par ces contrôleurs de tout lien vers, copie ou réplication de ces données personnelles.


    3. Les paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas dans la mesure où le traitement est nécessaire :
    a) pour l'exercice du droit à la liberté d'expression et d'information ;


    b) pour le respect d'une obligation légale qui requiert le traitement par le droit de l'Union ou d'un État membre auquel le responsable du traitement est soumis ou pour l'exécution d'une mission effectuée dans l'intérêt public ou dans l'exercice de l'autorité publique dont est investi le responsable du traitement ;


    c) pour des raisons d'intérêt public dans le domaine de la santé publique conformément à l'article 9, paragraphe 2, points h) et i), ainsi qu'à l'article 9, paragraphe 3 ;


    d) à des fins archivistiques dans l'intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques conformément à l'article 89, paragraphe 1, dans la mesure où le droit visé au paragraphe 1 est susceptible de rendre impossible ou de compromettre gravement la réalisation des objectifs de ce traitement ; ou alors


    e) pour la constatation, l'exercice ou la défense de droits en justice.

 

DROIT À LA RESTRICTION DU TRAITEMENT - art. 18

  1. La personne concernée a le droit d'obtenir du responsable du traitement la limitation du traitement lorsque l'un des cas suivants s'applique :


    a) l'exactitude des données personnelles est contestée par la personne concernée, pendant une période permettant au responsable du traitement de vérifier l'exactitude des données personnelles ;


    b) le traitement est illégal et la personne concernée s'oppose à l'effacement des données personnelles et demande à la place la restriction de leur utilisation ;


    c) le responsable du traitement n'a plus besoin des données personnelles aux fins du traitement, mais celles-ci sont requises par la personne concernée pour la constatation, l'exercice ou la défense d'un droit en justice ;


    d) la personne concernée s'est opposée au traitement conformément à l'article 21, paragraphe 1, en attendant de vérifier si les motifs légitimes du responsable du traitement prévalent sur ceux de la personne concernée.


    2. Lorsque le traitement a été limité en vertu du paragraphe 1, ces données à caractère personnel ne sont, à l'exception du stockage, traitées qu'avec le consentement de la personne concernée ou pour la constatation, l'exercice ou la défense d'un droit en justice ou pour la protection des droits d'autrui. personne physique ou morale ou pour des raisons d'intérêt public important de l'Union ou d'un État membre.


    3. Une personne concernée qui a obtenu la limitation du traitement en vertu du paragraphe 1 est informée par le responsable du traitement avant que la limitation du traitement ne soit levée.

     

DROIT À LA PORTABILITÉ DES DONNÉES – art. 20

  1. La personne concernée a le droit de recevoir les données à caractère personnel la concernant, qu'elle a fournies à un responsable du traitement, dans un format structuré, couramment utilisé et lisible par machine et a le droit de transmettre ces données à un autre responsable du traitement sans empêchement du responsable du traitement auquel les données personnelles ont été fournies, lorsque :


    a) le traitement est fondé sur le consentement conformément à l'article 6, paragraphe 1, point a), ou à l'article 9, paragraphe 2, point a), ou sur un contrat conformément à l'article 6, paragraphe 1, point b); et


    b) le traitement est effectué par des moyens automatisés.


    2. Dans l'exercice de son droit à la portabilité des données conformément au paragraphe 1, la personne concernée a le droit de faire transmettre les données personnelles directement d'un responsable du traitement à un autre, lorsque cela est techniquement possible.


    3. L'exercice du droit visé au paragraphe 1 du présent article est sans préjudice de l'article 17. Ce droit ne s'applique pas au traitement nécessaire à l'exécution d'une mission d'intérêt public ou relevant de l'exercice de l'autorité publique. dévolu au Contrôleur.


    4. Le droit visé au paragraphe 1 ne porte pas atteinte aux droits et libertés d'autrui.

 

DROIT D'OPPOSITION - art. 21

  1. La personne concernée a le droit de s'opposer à tout moment, pour des motifs tenant à sa situation particulière, à un traitement de données à caractère personnel la concernant fondé sur l'article 6, paragraphe 1, point (e) ou (f). , y compris le profilage fondé sur ces dispositions. Le responsable du traitement ne traitera plus les données personnelles à moins que le responsable du traitement ne démontre des motifs légitimes impérieux pour le traitement qui prévalent sur les intérêts, les droits et les libertés de la personne concernée ou pour la constatation, l'exercice ou la défense d'un droit en justice.


    2. Lorsque des données à caractère personnel sont traitées à des fins de marketing direct, la personne concernée a le droit de s'opposer à tout moment au traitement des données à caractère personnel la concernant à des fins de marketing, ce qui inclut le profilage dans la mesure où il est lié à ce marketing direct. commercialisation.


    3. Lorsque la personne concernée s'oppose au traitement à des fins de marketing direct, les données personnelles ne seront plus traitées à ces fins.


    4. Au plus tard lors de la première communication avec la personne concernée, le droit visé aux paragraphes 1 et 2 doit être explicitement porté à l'attention de la personne concernée et doit être présenté clairement et séparément de toute autre information.


    5. Dans le cadre de l'utilisation des services de la société de l'information, et nonobstant la directive 2002/58/CE, la personne concernée peut exercer son droit d'opposition par des moyens automatisés utilisant des spécifications techniques.


    6. Lorsque des données à caractère personnel sont traitées à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques conformément à l'article 89, paragraphe 1, la personne concernée, pour des motifs tenant à sa situation particulière, a le droit de s'opposer au traitement des données à caractère personnel concernant lui, à moins que le traitement ne soit nécessaire à l'exécution d'une mission effectuée pour des raisons d'intérêt public.

     

En plus des droits susmentionnés, la personne concernée a le droit de déposer une plainte auprès de l'autorité de contrôle conformément à la loi.

 

CONTRÔLEUR DES DONNÉES ET COMMUNICATIONS DE CONFIDENTIALITÉ

Le responsable du traitement est INMIND DESIGN di Lorenzo Squadrito, numéro de TVA 02716030990, dont le siège social est situé Via partigiani d'italia, 13 16038 Santa Margherita Ligure (GE) Italie.

Le responsable du traitement fournit l'adresse suivante pour toutes les communications conformément aux articles ci-dessus du règlement UE 2016/679 : info@studioinmind.com

Info
purpose
PROCESSING METHOD AND OBLIGATION OF CONFIDENTIALITY
COMMUNICATION TO THIRD PARTIES
STORAGE TIMES
RIGHTS OF THE DATA SUBJECT
RIGHT OF ACCESS - art. 15)
RIGHT TO RECTIFICATION - art. 16
RIGHT TO ERASURE - art. 17
RIGHT TO RESTRICTION OF PROCESSING - art. 18
RIGHT TO DATA PORTABILITY – art. 20
RIGHT TO OBJECT - art. 21
DATA CONTROLLER AND PRIVACY COMMUNICATIONS

@2021 Lorenzo Squadrito - P.IVA; 02716030990  | Tous droits réservés | Politique de confidentialité | Politique de cookies

bottom of page